12 Ja Stawiam 2'12 (trad., A. Nieznany) - voorzang Jan Pen

Poolse shanty van ongeveer 30 jaar oud. Ja stawiam heeft twee betekenissen: hijs de zeilen en ik trakteer. Oppassen dus met ja stawiam in een kroeg!
De vertaling van het eerste couplet is:

Of ik geld heb, of geen cent op zak, ik trakteer!
Of het meezit of tegenzit, ik trakteer!
Of ik tien maten heb, of twee, of ik zin in rum heb of honing, ik trakteer!
Of ik geld heb, of geen cent op zak, ik trakteer!

Czy mam pieniadze, czy grosza mi brak - ja stawiam!
Czy los mi sprzyja, czy idzie na wspak - ja stawiam!
Czy mam dziesieciu kompanow, czy dwoch,
Czy mam ochote na rum, czy na miod,
Czy mam pieniadze, czy grosza mi brak - ja stawiam!

Czy wicher w oczy, czy w plecy mi dmie - ja stawiam!
Czy mi kamraci ufaja, czy nie - ja stawiam!
Czy ja scigam wroga, czy wrog sciga mnie,
Dopoki okret nie lezy na dnie,
Czy wicher w oczy, czy w plecy mi dmie - ja stawiam!


A gdy mnie dziewka porzuci jak psa - ja stawiam!
Gasiorek biore i pije do dna - ja stawiam!
Kompanie zbieram i siadam za stol
I nie ma wtedy placenia na pol,
Bo gdy mnie dziewka porzuci jak psa - ja stawiam!

Ja stawiam zagle, jak kufel na stol - ja stawiam!
Czy fala mnie niesie w gore, czy w dol - ja stawiam!
Czy tam doplyne, gdzie konczy sie swiat?
Czy az do piekiel poniesie mnie wiatr?
Ja stawiam zagle, jak kufel na stol - ja stawiam!

Czy tam doplyne, gdzie konczy sie swiat?
Czy az do piekiel poniesie mnie wiatr?
Ja stawiam zagle, jak kufel na stol - ja stawiam!